bagaimana untuk mengatakan saya juga dalam bahasa jepun


Jawapan 1:

Wat wat "watashi mo" itu sendiri bersifat neutral. Ia mungkin bersifat formal atau tidak rasmi bergantung pada keadaan ..

・ Sekiranya anda bercakap dengan CEO anda, 私 も boleh menjadi kurang ajar jika anda tidak berhati-hati.

Ketua Pegawai Eksekutif: 今 度 (こ ん ど) ゴ ル フ を て め よ う っ て る ん だ。 Kond "Kondo, golf wo hajimeyoh to omotteru'n da." Saya akan bermain golf.

Anda: 私 も。 "Watashi-mo." Saya juga.

Ini tidak sopan dengan CEO anda. Anda meletakkan diri anda dengan pangkat yang sama dengannya. Anda harus mengatakan 私 も で す。 "Watashi mo desu." Saya juga, tuan / puan.

Ketua Pegawai Eksekutif: ち ょ っ と 、 ト イ レ。 "Chotto, toiré." Saya akan ke bilik rehat.

Anda: 私 も。 "Watashi-mo." Saya juga.

Ini tidak biadap. Anda tidak perlu menghormati keputusan CEO untuk pergi ke bilik rehat.

・ Sekiranya pendengar anda adalah rakan anda, 私 も mungkin terlalu sopan bergantung pada jantina anda.

Sekiranya anda wanita, 私 も maha berkuasa tanpa mengira perbezaan umur. Sopan dan santai.

Sekiranya anda lelaki, penggunaan 私 も kepada rakan anda terjejas dan jauh. 僕 (ぼ く) も "boku mo" atau お れ も "oré mo" adalah ungkapan mesra.


Jawapan 2:

Karakter "私" sebagai kata ganti orang pertama biasanya membaca "watashi" atau "watakushi".

Sebagai "watashi", ini digunakan sebagian besar oleh wanita dalam suasana formal atau kasual, tetapi mungkin juga digunakan secara formal oleh lelaki.

Sebagai "watakushi" ia memproyeksikan banyak formaliti untuk kedua-dua jantina.

Oleh kerana ia dapat dibaca dengan dua cara, jawapannya adalah "mungkin". Seperti banyak dalam bahasa Jepun, ia bergantung pada konteks.

も も bermaksud "saya juga".